出處:To LOVEる -とらぶる- OP 譯:出包王女/愛麻煩 OP
作詞:thyme/作曲:清水哲平
唄:THYME

forever we can make it!

恋する乙女達の 視線飛び交う「It's so cute!」
シャイだし背も低い彼に 私達 夢中
雑誌の恋愛コーナー「引くタイミングが大事」呑気でいい

留守電の声のトーン 2割増しにしたけど
コールバック待つ時間は 体感速度緩め
永遠に続くトンネルなら 今すぐUタン 無駄な抵抗ね

人の心に覗き穴が付いてたら どんなにいいだろう
誰かに取られる 夢まで見ちゃうほど 不安にもなるけどね
積み上げてきた あなたへの想い
海に落っこちてもまた 見つけ出せるって 言えるから!

最高のチャンスnow is the time 見逃さないonly once
ケガ恐れていないで forever we can make it!

 

長期戦は苦手だった 例外の相手「So fight!」
未来 好みじゃないのに 彼の笑顔は魔性ね
「愛されるより 愛したい」大人ぶったセリフ 未使用のまんま

あなたの好きな ものは全部 リサーチ済みのはずでも
空き部屋だらけの 心が欲しがるのは ひとつだけ
追い掛けてきた あなたへの想い
真空パックに詰めて 届けたいけど いつ空いてるのかな?

最高のチャンスnow is the time 見逃さないonly once
ケガ恐れていないで forever we can make it!

forever we can make it! x4

頭じゃなくて心が恋をする!
単純で肝心なこと やっと見付けしたんだ!

傷付いたっていいじゃない so we are never give up!
最高のチャンス now is the time 見逃さない only once
後悔なんて したくないでしょ forever we can make it!

forever we can make it! x3

= - = - =

出自動畫《To LOVEる -とらぶる- 譯:出包王女/愛麻煩》OP

arrow
arrow
    全站熱搜

    snowers 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()