精霊使いの剣舞 OP - 鳴のTrue Force


作曲:井內舞子   編曲:井內舞子   作詞:LINDEN    歌:原田ひとみ
----------------------------------------
この胸に滿ちてゆけ
讓胸口滿出
気高き共鳴のTrue force
高尚的共鳴的True force
-Look into your inner light-
看著你心中的光明

I must be gone and die, or stay and live
我必須走也必須死,又或者束手求生
So, your decision is the same as i'll believe
而你做的決定 一如我所期待
Every light has its shadow, I'll bet
我賭每道光芒 必有影子相隨
Let's be optimistic, fear not
無需畏懼 與我樂觀面對
「強さに意味はあるのか」と
你問了「堅強有什麼意義」
終のない地平が嗤った
盡管無止盡的那一端笑著
生まれた理由など 自分で決めるものさ
為何被生於這個世界上的意義  是由自己決定的阿

’’He that fears death lives not"
"他所害怕的是「死亡」而非「活著」"
So take a step towards me,dear
所以親愛的,請走向我
- I trust your word-
-我相信你-
忘れられない過去さえ
就連無法忘記的過去
捨て去れる場所が見えるかい?
也能看見將其丟棄的場所嗎?

切り裂けよ 空も海も大地も魂も
斬開吧  斬開那天空那海洋那大地那靈魂
正義も真実も何もかもを
斬開那正義和那真實乃至那所有
照らせよ Shimmering light
照亮吧  微微的閃光
幾千億の時をも超えて
超越幾千億的時間
君と出会えたこの偶然を 胸に抱きしめるよ
我會把與你相遇的那偶然 在胸中緊緊懷抱
目に映るは争いだろうか
映入眼裡的爭鬥嗎?
それとも 叶うかどうかも知れない希望なのか
還是説  那是不知道能不能實現的希望呢?
導けよ Holy silver light
引導吧  神聖的銀光
聖なる刃を抜き
拔起那神聖的刀刃
衝動をも手なずけ 勝利へとTrue force
將衝動給壓抑下  向著勝利的True force前進

Is there no such thing as good and evil?
真的沒有任何事物是好或壞?
I'd like to think I've wised up a little
我願意去思考那被告知一點點事實
Course my mind is made up! Draw a bead on
當然我的心只是虛構之物  向著我的胸口開槍吧
Let's get down, it's time to move on
時機已到 與我拔劍起舞
脳裏をよぎる あのイメージ
此刻閃過腦海的那一幕
罪をも赦す輝きか
莫非是赦免罪惡的光輝嗎?
救いは外にはない 自分の中にあるさ
救贖不求於外 只在自己的心中才有阿

So I don't want to fear death,
所以我不想再害怕死亡
But rather the inadequate life
但那不爭氣的生命卻與我背道而馳
-You're my savior-
-妳是我的救星-
差し込む光を集め
匯聚每束灑落的光芒
あの世界をここに呼ぼう
在這裡召喚出那個世界吧

切り裂けよ 時も闇も迷いも運命も
斬開吧  斬開那時光那黑暗那迷惘那命運
矛盾も不条理も何もかもを
斬開那矛盾那不合裡乃至所有的一切
照らせよ Shinnering light
照亮吧  微微的閃光
たとえ刺し違える定めでも
即使注定會相互殘害
立ち向かうのは君がそばにいるから いてくれるから
我能挺身而出是因為有你 有你陪伴在我身邊
あの日 見たものは夢なのだろうか
那一天  我所見到的只是夢嗎
それとも この目で見ることのできる現実なのか
還是説  那是眼睛就能看見的現實呢
貫けよ Holy silver light
貫穿吧  那神聖的銀光
大いなる刃を立て
立起那偉大的聖劍
本能をも嗾け 勝利へとTrue force
將本能也征服  向著勝利的True force

見上げてる空は遠く どこまでも遠く
向上看發現天空好遠  不管到哪裡都好遠
うつむいた心の底も どこまでもただ深く
俯視心底也是  不管看哪裡都好幽深
それでも僕は孤独じゃなくて
即使如此我還是不孤獨
それでも君もひとりじゃなくて
即使如此你也不是一個人
ふたり ひとつだから
因為我們兩人  就是一個整體
その目に映した悲しみを消して
將那眼裡倒映的悲傷消去
何を犠牲にしても 君の願いを叶えるから
無論犧牲什麼   也要實現你的願望
導けよ Holy silver light
引導吧   神聖的銀光
聖なる刃を抜き
拔起那神聖的聖劍
衝動をも手なずけ 勝利へとTrue force
將那衝動也壓抑下  向著勝利的True force

-I can see the true you-
-我可以看見最真實的你-
幾千億の時をも超えて 君を抱きしめる
跨越幾千億的時光 將你緊緊抱著
導けよ Holy silver light
引導吧  神聖的銀光
聖なる刃を抜き
拔起那神聖的刀刃
衝動をも手なずけ 勝利へとTrue force
將那衝動也壓抑下  向著勝利的True force


気高き共鳴のTrue force
傲然共鳴的True force


気高き共鳴のTrue force
傲然共鳴的True force

= - = - =

True force 真正的力量

輕小說改編動畫《精霊使いの剣舞(精靈使的劍舞)》OP

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    snowers 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()