萬有引力OVA版龍一的歌
OVA中由貴作的詞,內容是在說愁一
由NITTLE-GRASPER歌唱

Shining Collection

作詞:Iceman,作曲、編曲:淺倉大介
歌:Iceman(vocal:黑田倫弘)

ガラスのbedに 捕れのmotion
「在玻璃床上 被綁住的動作」
手探りで淑女は かみ砕く
「雙手游移著的淑女 咬緊牙根」
solidayなtailで 淫らな羽collection
「用堅硬的尾巴 收集淫亂的羽毛」
悲鳴ほど無邪気な 夜が欲しい
「想要那幾乎令人哀嚎的 天真無邪的夜晚」

憂鬱の檻で踊る 自由と嘘に貫かれ
「在憂鬱的柵欄中舞著    貫穿自由與謊言」
脆く舞い散るpuzzle この支配から飛び立て
「脆弱的就此散去的拼圖    從這個支配之下逃出 」

Kiss shining 瞳にくちづけて
「Kiss shinig 親吻眼瞳吧」
溶け出す 花びらも邪魔になる
「就像要溶化一般    連花瓣都覺得礙眼」
Make me shining 色づく刺激の果てに
「Make me shining 染上了極樂的顏色」
輝きはじめた まぼろし
「這幻境開始閃耀光芒了」

視界を抜け出した panoramaのdimension
「超出視野 如全景圖片一樣的範圍」
完璧な擬態は ただ震える
「這完美的擬態空間 一個勁地震動著」
cheapな触手は 密を求めるreaction
「低劣的觸手 探求著隱密的回應」
冷たくてもヒワイな 君が見たい
「即使是冰冷又粗俗 你也想看到的吧」

七色に弄ぶ 湧き出した快楽の海
「擺弄著五顏六色 湧出了歡樂的海洋」
影の緑取るgame この世界から打ち抜け
「變成給影子鑲邊的遊戲 將這個世界擊穿吧」

Kiss shining 孤独を形取り
「Kiss shining 變成了孤身一人」
絡まる後悔が 宙を切る
「被懊悔纏繞著 突破這天際」
Make me shining 散らばる心の破片
「Make me shining 讓那四下散落的心之碎片」
眩しく 過ぎ去る希望に
「在消逝的希望中閃耀」

大気に染まる 紅く濡れた指先に 羽ばたけぬ蝶の涙
「連空氣都感受到 被濡濕成紅色的指尖 是無法振翅的蝴蝶的眼淚」
すべては砂になる Shining, make you cry
「全都變成砂子 Shining, make you cry」

Kiss shining 瞳にくちづけて
「Kiss shining 親吻眼瞳吧」
溶け出す 花びらも邪魔になる
「就像要溶化一般 連花瓣都覺得礙眼」
kill me shining 色づく刺激の果てに
「kill me shining 染上了極樂的顏色」
輝きはじめた まぼろし
「這幻境開始閃耀光芒了」

Please don't cryin' 孤独を形取り
「Please don't cryin' 變成了孤身一人」
絡まる後悔が 宙を切る
「被懊悔纏繞著 突破這天際」
Make me shining 散らばる心の破片
「Make me shining 讓那四下散落的心之碎片」
眩しく 過ぎ去る希望に
「在消逝的希望中閃耀」

snowers 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()