萬有引力TV版ED

Glaring Dream
作詞、作曲、編曲:Mad Soldiers
歌:コタニキンヤ

にぎやかな 人ごみに 溶ける 呟きが
「在戀人眼中溶化輕聲語語」
足元に 散らばった 思い出 にじませる
「零亂的腳步帶領著尋找回憶」

迷い 歩く 街の輝きは  glaring one way
「迷惘地走在閃耀的街道 glaring one way」
凍えそうなぼくを照らす
「照亮像要凍僵的我」

冷たい時間が 夢を降らせる この手の中をすり抜けて
「覺得寒冷的時候 讓夢落下 數著從掌中穿漏的」
願い数え 目覚めたときに ゆれる幻に君が映る
「願望的數目 醒來的時候 搖曳的幻影裡有你」
ぼくを導く 微かな シルエット
「引導我的微弱身影」

流される 不安だけを 告げる 優しさも
「告知已經消逝的不安的體貼」
永遠に満たされた 明日も 欲しくない
「與永無止盡的明天 我都不想要」

君に届けるはずの 言葉は It's talk to myself
「應該告訴你的話 It's talk to myself」
影も無く 日々に堕ちる
「無影無蹤地 落入每一天」

震える指で 夢を重ねる 息も 出來ずに 崩れてく
「將顫抖的手指覆蓋在夢上 呼吸困難地倒下」
確かなこと 不確かすぎて 何を信じれば 君に會える?
「確定的事物太不確定了 要相信什麼才能與你相會?」
白く消えてく あの日のシルエット
「漸漸泛白消逝 那一天的剪影」

淡く染まる 季節を見上げる Life Winter Dream
「仰望染上淡淡季節色彩的天空 Life Winter Dream」
立ち止まる ぼくを さらう
「將停下腳步的我的心奪走」

風に消される とり残される 胸にかじがむ 憧れも
「消失在風中 留下來的 凍結在胸口的憧憬也是」

冷たい時間が 夢に漂う その手の中に 受け止めて
「覺得寒冷的時候 漂浮在夢裡 數著接在手中的」
願い数え 目覚めたときに ゆれる幻に君が映る
「願望的數目 醒來的時候 搖曳的幻影裡有你」
ぼくを導く 微かなシルエット
「引導我的微弱身影」

 

snowers 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()