萬有引力OVA版Bad Luck歌

Spicy Marmalade
作詞、作曲、編曲:Mad Soldiers
歌:BAD LUCK-小谷欣矢

Spicy Marmalade 時代はまるで 「Spicy Marmalade 到了顛覆的時代了」
憂い秘めた顔で 惑わせる 「以隱藏憂鬱的面孔 將你蠱惑」

何に震えてる 「為何要顫抖?」
快楽主義者が笑う 「快樂主義者這樣嘲笑著」
冷めたレールの上 気付かずに 仕組まれた未来 「沿著冷卻的軌道 渾然不覺地 走向被設定好的未來」

奇抜さが邪魔する 情熱が同化してる 「特立獨行就被當成妨礙 熱情洋溢卻要被(冷漠)同化」
かなり悪夢じゃない? 「豈不是一場恐怖的惡夢?」
退屈が勝負してる 「明明厭倦卻要去糾結勝負」

Spicy Marmalade 弾けたままで 「Spicy Marmalade 就這樣爆發吧」
今宵のチャンスを掴め 「把握住今晚的機會」
Vanish into the night 時代はまるで 「Vanish into the night 到了顛覆的時代了」
憂い秘めた顔で 惑わせる 「以隱藏憂鬱的面孔 將你蠱惑」

青い月のステージ 泣き出した悪役が叫ぶ 「青白月色下的舞臺 反派角色哭叫出聲」
甘いビンの中じゃ 致命的事実は勘違い 「置身甜蜜的瓶中 致命的事實卻有著錯誤」

悪戲に欲しがり 流行を自分に填める 「渴望著惡作劇 用流行塞滿自己」
かなり問題じゃない? 虚栄にさえ気付ない 「豈不是個嚴重問題? 連虛榮都沒有察覺」

Spicy Marmalade 自分のままで 「Spicy Marmalade 展現真實自我的樣子吧」
さびた鎖ならはずせ 「若能取下那生鏽的鎖」
Vanish into the night 見つめたまるで 「Vanish into the night 就這麼凝視著」
今宵も指先でまぼろしに 「在今宵塑造指尖的幻像」

Spicy Marmalade 弾けたままで 「Spicy Marmalade 就這樣爆發吧」
今宵のチャンスを掴め 「把握住今晚的機會」
Vanish into the night 際だつMarmalade 「Vanish into the night 醒目的Marmalade」
覚悟決めたならば いっそ 「既然已有所覺悟 乾脆些!」

Spicy Marmalade 自分のままで 「Spicy Marmalade 展現真實自我的樣子吧」
さびた鎖ならはずせ 「若能取下那生鏽的鎖」
Vanish into the night 時代はまるで 「Vanish into the night 到了顛覆的時代了」
憂い秘めた顔で 惑わせる 「以隱藏憂鬱的面孔 將你蠱惑」

 

snowers 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()