Bias Hacker
NO GAME NO LIFE 遊戲人生 ED同專輯
作詞:深青結希/作曲:楊慶豪/編曲:楊慶豪
歌:白(CV.茅野愛衣)、史蒂芬多拉(CV.日笠陽子)、吉普利爾(CV.田村ゆかり)
中文翻譯:F/A-22(zh.heqi)

https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2682463
↑ 原歌詞出處。 轉自巴哈姆特「SPT草包」歌詞庫

↓推薦的圖片~可能是po主自畫的,很特別的剪影

 

裏切(うらぎ)られては (もてあそ)ばれて 被背叛 被玩弄
まやかし(いろ)に (にご)った未来(みらい) 染上欺騙色彩的 未來

(いか)りにまかせ 感情(かんじょう)までも 放任憤怒 連感情也
無謀(むぼう)()けで (うしな)った(とき) 因無謀的賭局 而失去的時候

支配者(しはいしゃ)(てのひら)(うえ) (りん)()()った 在支配者的掌上 凜然降落而下

最弱(さいじゃく)ゆえ ()てる一手(いって)こそが 說著正因為最弱 所以打出的一牌
可能性(かのうせい)(かたまり)()(ひと)よ 才有著無限可能性的人喲
(あた)えられし場所(ばしょ)(たたか)っていく 在被賦予的地方戰鬥下去
(ほこ)(たか)盟約(めいやく)のもと 以無上榮耀之盟約之名
あなたと(とも)に 與你同在

圧倒的(あっとうてき)な 形勢不利(けいせいふり) 即使面對壓倒的 形勢不利
(だれ)もが ()わりの覚悟(かくご)しても 即使誰都已經 做好了結束的覺悟

(やぶ)()るのが イカサマなんだ 會敗退什麼的 都是騙人的
強気(つよき)(ひとみ) (かがや)かせてる 堅強的瞳孔 散發著光輝

必然(ひつぜん)とは(なん)なのかを (しめ)す (あざ)やかに 清晰地 展示出 必然究竟是何物

絶望(ぜつぼう)さえ 冷酷(れいこく)笑顔(えがお) 即使覺悟 也用冷酷的笑容
(たの)しめる条件(じょうけん)でしかないと 說那不過適用來享受的條件
()さぶり()い (すべ)見抜(みぬ) 互相衝擊 看穿全部
勝負師(ギャンブラー) 勝負師(gambler
(こお)背筋(せすじ) ()()がってる 讓人不禁 不寒而慄
(くる)おしい(おも) 何等狂想

ひとりよがりの孤独(こどく)など (かみ)にくれてやる 自以為是的孤獨什麼的 交給神就好了

最弱(さいじゃく)ゆえ なにも()たぬゆえに 正因為最弱 什麼都沒有
(いど)み 勝利(しょうり)(さが)(つづ)ける(ひと) 才挑戰 不斷尋求勝利的人
その出逢(であ)いを (むね)(たたか)っていく 將那相遇 在心中戰鬥下去
(ほこ)(たか)きエンディングへと 去往無上榮耀的結局
あなたと(とも) 與你同在

= - = - =

No Game No Life 印象曲的感覺~

arrow
arrow
    全站熱搜

    snowers 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()